-->

杭州亚运会开幕式充满了未来感,喜欢中国主办的赛事,没有乱七八糟的事情 | 令人目不暇接的高科技,中国以一己之力将亚洲推向了世界之巅

译者
少司命
字号: A-AA+ 2023-09-25 15:32:03
网文来自网友原文翻译投稿,所有言论皆不代表本站立场 | 本文文字/图片来自网络,侵删 | 点击页眉也可刷新 | 注册送50花瓣,每日登录送5花瓣 | 本文内容仅供娱乐,不作任何严肃之用途


杭州亚运会开幕式充满了未来感,喜欢中国主办的赛事,没有乱七八糟的事情 令人目不暇接的高科技,中国以一己之力将亚洲推向了世界之巅

01


油管热议杭州亚运会开幕式:充满了未来感,喜欢中国主办的赛事,没有LGBT 宣传,非常中立且不带政治色彩
本文译自Youtube,原标题:Hangzhou Asian Games in China open with futuristic ceremony
@zchu3179
When Syria athletes entered the stadium, there erupted thunderous applause and cheers from the Chinese audience.

叙利亚运动员入场时,中国观众爆发出了雷鸣般的掌声和欢呼声。


@rayvivid
im a Chinese working and living in Qatar , thanks for Al Jazeera for the objective report about china not same as western media.hand-purple-blue-peace

我是一名在卡塔尔工作和生活的中国人,感谢半岛电视台对中国的客观报道(与西方媒体不同)。


@johnelamin65
The success and hope for peace that China brings to the world's stage is hard to ignore. But sadly, the West tries.
China has won the hearts and minds of the majority of the world, with peace, science, technology,  engineering and medicine.
I'm from the US, IChina!

中国给世界舞台带来的成功与和平的希望是不容忽视的,但可悲的是西方却在阻挠。


中国以和平、科学、技术、工程和医学赢得了世界大多数人的心。我来自美国,我爱中国!


@harrypothead4575
Awesome job from the organizers��� It was good to see our Nepali athletes there too���������

组织者做得很棒,很高兴看到我们尼泊尔运动员也在那里。


@panyaboonc5621
I don't think the Olympic Council, organizer and committee will trust South Asia country with the same more than 1.4 billion population like China has the ability to host and organize Olympic Game and Asian Game events for the next 30 years. China has already proven more than 10 years ago they have hosted the Beijing Olympic and was said to be the best Olympic Game ever before. Also Winter Olympic Game in Beijing last year and now again hosting Asian Games.

我不认为奥林匹克理事会、组织者和委员会会相信像中国一样拥有 14 亿多人口的南亚国家有能力在未来 30 年主办和组织奥运会和亚运会赛事。中国在十多年前就已经做出了证明,它们举办了北京奥运会并被认为是有史以来最好的奥运会。去年在北京还举办了冬奥会,现在又再次举办了亚运会。


@blardymunggas6884
Wow the display is spectacular. This is next level. The best I have seem. Cant imagine the pressure the next host is gonna have. This is unbeatable

哇,显示效果非常壮观,这是下一个级别,也是我见过的最棒的。我无法想象下一任主办国会有多大的压力,因为这场开幕式无与伦比。


@shanicestella2226
From Mega sporting events like Olympics , Youth Olympics , Universiade , Asian Games , Asian Youth Games , Asian Winter Games and Asian Beach Games , They already have sufficient amount of experience , infrastructure and professional management to manage multi sports event , so i won't worried too heavily
By the way, Good luck to all teams

从奥运会、青奥会、大运会、亚运会、亚青会、亚冬会和亚洲沙滩运动会等大型体育赛事来看,他们已经拥有了足够的经验、基础设施和专业的管理技巧来管理多种体育赛事,所以我不会太担心。顺便说一句,祝所有队伍好运。


@rowanistic7414
although the ceremony was futuristic, the performances were so rich with their ancient culture. an incredibly beautiful fusion

尽管表现形式是未来主义的,但表演却充满了古老的文化。令人难以置信的美丽的融合。


@user-wp7ne7ig3v
I'm from Pakistan ������ but amazing opening ceremony not seen opening ceremony like this even in Olympics���������������

我来自巴基斯坦,开幕式令人惊叹,即使在奥运会上也没见过这样的开幕式。


@PleaseGetReal
"The worse Russia's relations are with the West, the closer Russia will want to be to China. If China supports you, no one can say you're isolated," said Vasily Kashin, a China expert at the Analysis of Strategies and Technologies (CAST) think thank.
The same can be said about Syria. If China supports Syria, no one can say that Syria will be isolated.

“俄罗斯与西方的关系越糟糕,俄罗斯就越想与中国走得更近”。战略与技术分析(CAST)智库的中国问题专家瓦西里-卡申(Vasily Kashin)说:“如果中国支持你,就没人能说你被孤立了”。


叙利亚的情况也是如此。如果中国支持叙利亚,那么没人能说叙利亚会被孤立。


@user-cc9pi2ro4m
The Chinese people naturally express deep sympathy and love for Syria. Because China is also a country ravaged by imperialism. Chinese people pay tribute to the Syrian people and are convinced that Syria will be built better and better

中国人民对叙利亚理所当然地深表同情和热爱,因为中国曾经也是一个饱受帝国主义蹂躏的国家。中国人民向叙利亚人民致敬,我们坚信叙利亚会建设得越来越好。


@clearheaded5696
And this is how out of the many ways China create its GDP, just look at the amount of spending, creation and services both internally and externally are out together for this Asian Games. Cool ���

这就是中国创造 GDP 的多种方式中的一种,看看这次亚运会内外部的消费、创造和服务的数量就知道了。酷[大拇指]。


@rajkumarvelupillai1447
Well done boys & girls those participated and excel in their field of sports, meanwhile Western world going through a gender confusion ������

干得好,男孩和女孩们都参加了比赛并在各自的领域内取得了优异的成绩,与此同时,西方世界正在经历一场性别混乱。


@sixtogonzaga655
i like when china host coz no LGBT propaganda and very neutral no politics. If its the west most probably male atheletes will compete in women sports which is just unfair

我喜欢中国主办赛事,因为没有 LGBT 宣传,非常中立且不带政治色彩。如果是西方主办,很可能会有男性运动员参加女性运动员的比赛,这太不公平了。


@seangaun
It's better for them to have own LBGT Olympics since they like so much LBGT

对他们来说,拥有自己的 LGBT 奥运会更好,因为他们非常喜欢 LGBT。


@janusjones6519
When can india do this??

印度什么时候能做到这一点?


@pie0398
Last hosted asia games 41 years ago
Commonwealth games in 2010 was a diaster

印度上一次举办亚运会是在 41 年前,2010 年的英联邦运动会是一场灾难。


@presidentnews520
2018 asian games jakarta much better

2018年的雅加达亚运会更精彩。


@cocaineminor4420
I'm sorry even though I'm asean
I have to say Hangzhou is on another level.

对不起,虽然我是东盟人,但我不得不说杭州是另一个层次。


@TheFriend2u
Lol, those politically corrupted & gagged by printed USD western mainstream media, are so obvious, cos they sticks out like sour grapes. Not a whimper from them on the incredible spectacular opening ceremony of Asian Games 2023 in China.

哈哈,那些政治上腐败且被美元印刷品堵住嘴的西方主流媒体是如此明显,因为它们的酸葡萄心理是如此突出。对于中国 2023 年亚运会令人难以置信的壮观的开幕式,它们一声不吭。


@chinahamyku6583
After watching the opening ceremony of the Hangzhou Asian Games, you basically dont need to watch the opening ceremony of the Paris Olympics. If its level can reach half of the opening ceremony of the Hangzhou Asian Games, it will be considered a super success.
But in my heart, the Beijing 2008 Olympic Games cannot be surpassed, and the same is true for the 2022 Beijing Winter Olympics, which is unparalleled. I think China will not bid to host the Olympics for a long time in the future. Unlike 2008, A rising China no longer needs an Asian Games or Olympic Games to prove itself.

看完杭州亚运会开幕式,巴黎奥运会开幕式基本上不用看了。如果它的水平能达到杭州亚运会开幕式的一半,就算是超级成功了。


但在我心中,2008年北京奥运会开幕式是无法超越的,无与伦比的2022年北京冬奥会也是如此。我认为在未来很长一段时间内,中国都不会再申办奥运会了,因为与 2008年不同,崛起中的中国不再需要亚运会或奥运会来证明自己。


@gohcheesin7626
Obviously none of any G7 country able to achieve or close to organize this type of Open Ceremony like Hangzhou, China did.
Well done China

显然,没有任何一个七国集团国家能像中国杭州一样组织这样的开幕式。

中国,干得好。


@pbworld7858
This opening ceremony is telling the world that this is Asia's century, and that includes Russia (which Europe has firmly rejected). Asia, no matter whether it's China, Syria, Saudi Arabia, Indonesia, North Korea, Russia or Pakistan, are all in it together, working together for a better future where they are no longer second class citizens.

这次开幕式告诉世界:这是亚洲(其中包括俄罗斯,因为欧洲坚决拒绝俄罗斯)的世纪。亚洲,无论是中国、叙利亚、沙特阿拉伯、印度尼西亚、朝鲜、俄罗斯还是巴基斯坦都在共同努力,共同创造一个不再是二等公民的美好未来。


@user-up5qg7mv9s
Asia was destroyed by American butchers, and China promised to rebuild it and restore the glory of Asias civilization and prosperityAsia needs peaceful development and rejects US weapons and soldiers

亚洲被美国屠夫所摧毁,中国承诺重建亚洲并恢复亚洲文明和繁荣的辉煌。亚洲需要和平发展并拒绝美国的武器和士兵。


02


油管热议杭州亚运会开幕式:令人目不暇接的高科技,中国以一己之力将亚洲推向了世界之巅
本文译自Youtube,原标题:Asian games 2023 in Hangzhou, China: A mesmerizing hi-tech opening ceremony
@thevoiceoftaiwan
I have never seen such a stunning opening ceremony of the Asian Games. Mainland China is amazing.

我从未见过如此震撼的亚运会开幕式,中国真是太棒了。


@BBBZ123
Bravos! This is the most advanced and magnificent show on earth at all time. Proud of you, China, Asian and the whole world!

太棒了!这是地球上有史以来最先进、最壮观的表演。为你们感到骄傲,为中国、为亚洲、为全世界感到骄傲!


@alisaharkhiz-langroodi5207
I have already watched the opening ceremony twice and I cant get enough; China single-handedly put Asia on the top of the world; I am so proud of China; Chinese people are incredible and so bright and hardworking; their history extends to 5000 years; viva China( I am not Chinese but I am proud of them)

我已经看了两遍开幕式,意犹未尽。中国以一己之力将亚洲推向了世界之巅,我为中国感到骄傲。中国人令人难以置信,他们是如此聪明勤劳,他们的历史长达 5000 年。中国万岁(虽然我不是中国人,但我为他们感到骄傲)。


@lenattard5862
Why has western media shown so little of this magnificent opening ceremony? It know it could NEVER EVER compete with the skill of the Chinese. PURE JEALOUSY.

为什么西方媒体对这一盛大的开幕式的报道如此之少?因为它们知道自己永远无法与中国人的技巧相媲美,这纯粹是因为嫉妒。


@Bardarbunga497
I think we Americans have a lot to learn from China, in terms of technology, diplomacy, and especially personal attitude and behavior.

我认为我们美国人在技术、外交,尤其是个人态度和行为方面有很多东西要向中国学习。


@user-og8ef6pf4s
Great opening ceremony, i am a Chinese living in United States since 1982.
I am so proud of my country's advancement in technology, art, beauty, and civilization.
May God bless China, give peace, strength, and prosperity .

盛大的开幕式!我是一个从 1982 年起就生活在美国的中国人。

我为我的祖国在科技、艺术、美丽和文明方面的进步感到骄傲。

愿上帝保佑中国并赐予中国和平、力量和繁荣。


@blardymunggas6884
Wow this is the best Olympic opening I have seen. China is raising the bar really high. Well done China������

哇,这是我见过的最好的奥运会开幕式。中国把标准提得很高,中国干得好。[大拇指]


@kanpakloykan7105
Excellent performance. No country come near to such demonstrattion of electrkonic wizardy & showmanship. No baldvheaded vulture or snake can match such performance. Kudus to the organiser.

表演很出色,没有哪个国家能像中国这样展示电子魔法和表演技巧,所有秃鹫或蛇都无法与这样的表演相媲美。感谢组织者。


@DK-ev9dg
In Canada, they only showed 2 Chinese performers doing rehearsals with wires visible around their bodies in order to show negative side of it. The clips was only 12 seconds. They didn't show any real opening ceremony. Too embarrassed to show it.

在加拿大,它们只播放了两名中国演员在排练时身体周围绑着明显的金属线的片段以展示其消极的一面,这些片段只有 12 秒钟,它们没有播放任何真正的开幕式,因为它们羞于展示。


@Sonic-pq5vq
There are screens on the ground. And those hanging vertical screens are actually transparent. So anyone sitting behind that screen can still see the ground performance. This new tech I just learned yesterday. If u have seen it somewhere, it normally a small size. Have u ever seen such big size? Thousands of square meters screens and they can be stepped on without damage.

地面上有屏幕,那些悬挂的垂直屏幕实际上是透明的,因此坐在屏幕后面的人仍然可以看到地面上的表演。这是我昨天才了解到的新技术,也许你在其他什么地方见过,但一般都是小尺寸的。你见过这么大的吗?数千平方米即使踩上去也不会损坏的屏幕。


@bwcenterapotheke2565
I am a chinese who live in Germany since 2004; I studied also several years in Hangzhou. I saw the amazing changes in technique and daily life every time i had my trip back. I know too well about our history in the past 200 years and also how hardworking the Chinese people is. just want to say  to my Chinese countrymen: you deserve all these achievements and good luck!  p.s.: Thanks for this channel.

我是一个自 2004 年起就在德国生活的中国人,我也曾在杭州学习过几年。每次回国,我都能看到技术和日常生活方面的惊人变化。我太了解我们过去 200 年的历史了,也太了解中国人民是多么勤劳了。我只想对我的中国同胞说:这些成就都是你们应得的,祝你们好运!感谢这个频道。


关键字:杭州亚运会,亚运会开幕式,杭州亚运会开幕式,外国人看杭州亚运会,外国人看杭州,外国人看中国 专题:社会责任编辑:管理员
来源:https://www.youtube.com/watch?v=fSTVEFxY5Vg https://www.youtube.com/watch?v=RWTIPmZfQyo